تبليغاتX
www.eyvaz.org - «یول» یولا دوشدو
Home...
ANA YARPAQ| MƏQALƏLƏR| FARSCA YAZILAR| DƏRGİ, QƏZET| KİTAB| KİMLİK| FARSCA YAZILAR|
آنا یارپاق| دوشونجه| قیسا یازی‌لار| رومان، اؤیکو| تنقید| کیتاب| درگی، قزئت| گوزگو| بوتون یازی‌لار|

«یول» یولا دوشدو

یول درگیسی بیرینجی سایی­سی­­‌نین باش سؤزو

ایواز طاها

یازیچی­لار اوتاغیندا قیزغین دانیشیق­لار گئدیردی. دئمه­لی یاخین گله­جکده چیخاجاق بیر مدنی، سیاسی و اقتیصادی مجله­یه حاضیرلیق گؤروردوک. بیری دئییردی «اولان ایش دگیل»؛ او بیریسی اونون سؤزونو کسیب «اولان دی آمما یازان ایسته­ییر» سؤیله­ییردی.  آز ائشیدیب، چوخ دانیشدیق، گلدیک چیخدیق بو قراره کی، «اون، اون­بئش امکداشیمیز اولورسا قوناق قاباغینا قویمالی بیر درگی بوراخا بیله­جه­ییک»

کوچه­لره دوشوب یازیب پوزان آختارمادان گئتدیک کیهان مؤسسه­سی باش مدیری­، [او زامانین تانیمیش سولچولاریندان اولان جناب اصغری­نین] قوللوغونا. هرنه دئدیک «اولسون» دئدی، آمما «بیر بئله امکداش بیزه لازیم­دیر» سؤزو آغزیمیزدان چیخمامیش ائله بیل جینه دمیر گؤستردین. دئدی: «آبالام! فارس کؤرفزینه قوشون چکیرسیز،  یوخسا درگی چیخاریرسیز؟» دئدیم «اینانین  قوشون چکمک فیکرینده دئییلیک آمما کؤنلوموزدن آخان، بئینیمیزدن جوشان خارال­خارال سؤزلری کاغیذا کؤچوروب مطبعه­یه داشیماق ایسته­ییریک. بو آغیر یوکو داشییان لازیم­دیر» بیر آز دوشوندوکدن سونرا گولومسه­ییب، «اولسون، آللاه قوت وئرسین» دئدی. آللاه قوت وئردی، یول یولا دوشدو.

نییه بونو «یول» آدلاندیردیق؟ بعضی­لرینه گؤره چیلپاق «یول» او قده­ر ده  اوزو یولا دئییل، یولسوز دا اولا بیلر. اونلارین نظرینجه، یولا بیر صیفت آرتیرمالییدیق، نه ­بیلیم «دوغرو یول»، «یئنی یول»، «کؤهنه یول»، « اَیری یول» و ... آمما بیز نه اَیریسینی ایسته­دیک، نه ده دوزونو؛ نه کؤهنه­سیله ماراقلاندیق نه ده یئنی­سیله. یالنیز یولا وورولدوق. چونکی حالوا حالوا دئمک­له آغیز شیرین اولماز. چوخ­واخت دوز دئییب، ایری گئتمک، سؤزونو سؤیله­ییب، اؤزونو ایتیرمک هئچ ده چتین بیر ایش دئییل­دیر. دئدیک گلین آدینی یول قویاق، ایری ـ دوزلویونو ده مجله ده توتدوغوموز یولدا دوغرولداق. اوسته­لیک، «یول» سؤزونون دیلیمیزده مقدس و دَ­یَرلی معناسی وار.

«یول» دیلیمیزده دین دئمک­دیر. نئجه کی، عرب دیلینده، مذهب، شریعت، طریقت سؤزلری عینی معنانی داشیییر. بونا گؤره، دیلیمیزده یولسوز سؤزو ایمانسیز معناسیندا گئدیر. هابئله، یول انسان­لارین حرکتی، گئدیشی و هدفی­نین سمبولودور.

بئله بیر یولدا «یول» یولا دوشدو.

یولو یولا سالماقدا چوخ چتینلیک­لرله گولشمیشیک. دوغروسونو آختارسانیز درگی چیخارماق سیز دئیه­ن قده­ر آسان ایش دئییلمیش، آدامین خاشیلینی چیخاریرمیش. ائله اونون اوچون های­برک گلنده، اوجا سسله آغیزآغیزا وئریردیک «آنا من غریبم غریب!» سونرا آخ وایلانیردیق یازیچی یوخدور یازاق، ویراستار [رئداکتور] یوخدور یانلیش­لاری پوزاق، حروف­ییغان [حروف­چین] یوخ­دور حرف­لری قازاق! بؤیوک یازیچی­لارین دا باش­لاری اوقده­ر قاریشیقدیر کی قولاق­لارینی قلم­له قاشیییرلار. بیزیمله امکداشلیغا رغبت گؤسترن­لرین بعضی­سی ایسه، الکچی­نین قیل وئره­نینه بنزه­ییر­لر. آمما وور اللری اولماسا دا، دورمادان وور سؤیله­ییر، یازیچی­لاری یازماغا قیدیقلاییرلار.

اونلار یاز دئدیلر، یازیچی­لار دا یازدیلار، بئله­لیکله «یول» یولا دوشدو.

ادبی ارثیمیزی کئچمیشین قارا اونوتقانلیغیندان قورتاریب، ایشیغا چیخارماق هله ده اؤده­نیلمه­لی بیر بورج کیمی قارشیمیزدا دورور. آنجاق زنگین تاریخی ایرث و مدنی وارلیق، هئچ بیر ملتین اوزونه یئنی یارادیجیلیق قاپی­لارینی باغلامامالی. [عوضینده]  ایندیکی زامانی دوشونمکده، گله­جه­یه هوس بسله­مکده، دوشونجه­لر اویادیب، بیزی ایکی قات چالیشمالار مجبوریتینده قویمالی­دیر. آمما گؤرونور بعضی­لری بونو اونوتدوقلاریندان دولایی، کئچمیشین کؤلگه­سینده یاتماغی گله­جک زامانلا اوزلشمه­یه اوستون سانیرلار. بلکه بونا گؤره­دیر کی ایندییه­دک بیزه گلن یازی­لارین بوتونو بیر یانا، کلاسیک ادبیات اولدوزلاری حاققیندا یازیلان مقاله­لر او بیری یانا. دئمه­لی الی قلمه چاتان آند ایچیبدیر کی، اونلاری بیر مقاله ­ایله خاطیرلاسین. یالان اولماسین، کلاسیک ادبیات اولدوزولاری­نین ساییندان چوخ، اونلارین  حاققیندا مقاله یازانلارا دا توش گلمک اولار. هر حالدا اونودولموشلاری ایشیغا چیخاریب، اوخوجولارا تانیتدیردیقلارینا گؤره اللری آغریماسین. آمما اونودولموشلاری خاطیرلایان­لار بونودا اونوتمامالی­دیرلار کی، کئچمیش ایکی آدلی سانلی شاعیری، ایکی چاغداش یازیچی­نین یوخوسونا گیرمیش، بعضی خوشا گلمه­ین سؤزلری دیله گتیرمیش­لر . اونلارین بیری آذربایجانجا «سیز آللاه یاخامدان ال چکین» دئمیشدی؛ ایکینجی­سی ایسه فارسجا «شما را به خدا دست از سرم بردارید» سؤیله­میشدی. دوزگون راویت­لره گؤره بیرینجی شاعیر «گنجه­لی نظامی»، ایکینجی­سی ده «شیرازلی حافظ» ایمیش.

    بو آتماجالی سؤزلر کؤنلوزه دَیمه­سین، چونکی کئچمیش زامان بیزه گؤز یومورسا دا، بیز اونا گؤز یوما بیلمه­ریک. بونونلا، کلاسیک ادبیات بارسینده بارجاردیقجا یازین، آمما سیز آللاه گله­جه­یی ­ده اونوتمایین. آخی «یول» گله­جه­یه دوغرو یولا دوشوبدور.

   

    یازی قایداسینا، گرامئره و اصطلاح­لارا گلدیکده دوغروسونو آختارسانیز قالمیشیق اود ایله سویون آراسیندا. بیری دئییر یاندیم او بیری­سی دئییر قاندیم. بعضی­لری آنلاشیلماز سؤزلرله ماراقلانیر، باشقالاری ایسه « چوخ چتین یازیرسیز» - دئیه، آخ – وایلانیرلار. بو ایکی دسته­یه قورخا قورخا سؤیله­مه­لیییک کی، بیز اونلارین یئرینه اولسایدیق گئجه گوندوز «ساده یازین ساده!» دئیه بار بار باغیراردیق.، بلکه انصافسیز یازیچی­لارین آنلاشیلماز سؤزلره اودلو وورغونلوق­لاری آزاجیق اولسا دا سؤنوکسون. آنجاق بونو دئمه­لی­ییک کی، قیشقیریب، یورولارکن اوتوروب پاپاغیمیزی قاباغیمیزا قویاردیق: «اشی من عؤموروم بویو آنادیلیمده تکجه بیر کتاب اوخوموشام کی، ایندی بیر بئله ­های­هارای سالیرام!  آللاها توکل، ائله ایندی باغداشیمی قوروب، الیمده­کی بو «یول» مجله­سینی باشدان آیاغا اوخویاجاغام، گؤروم اؤیره­نه بیلیره­م یوخسا یوخ؟ اؤیره­نیرمسه چوخ یاخشی، یوخسا گؤتوروب «یول»ـون یازیچی­لارینا دیشیمین دیبیندن چیخانی یازاجاغام. یازاجاغام – قولاغیمیز گئتدی، داها سارساقلامایین! مندن اولسا مجله نیزده یالنیز شکیل چکین!»

    آمما ساده­لییه قارشی چیخان ایکینجی دسته­یه نه دئمه­لی؟ اونلارین گؤزلرینی ده پیله­مه­یه حاقلی دئییلیک، چونکو اونلارین گؤبک­لرینی دولاشیق یازماقلا کسییلر. آسان یازسالار آنانین سودو اونلارا حالال اولماز. چونکو ساوادسیز کوتله دئیه­رکی، «آده! بو دا ساوادسیزیمیش، ائله بیز آنلادیغیمیز دیلده یازیر!» بونلارین نظرینجه «کئچن ایلدن بری» یئرینه، «اؤتن ایلدن اعتبارَن» یازیرساق، یقین کی یازیچی اولدوغوموزا کیمسه شوبهه­لنمه­یه­جک. یا دا جومله­لری دولاشدیرساق، خالقی درین دوشونجه­لی، اینجه دویغولو اولدوغوموزا ایناندیراجاغیق.

جانیم یوخ ساده دئدیکده مقصدیمیز آددا بوددا سؤزلری، قیریق قوروق جومله­لرین ساپینا دوزمک دئییل. مؤحکم، دادلی، گؤزل، گوده، آنلاملی، آچیق، آیدین و اوخوناقلی یازماق، هابئله، باشقا دیل­لردن آلینمیش کویود سؤزلرین یئرینه دیلده دیشده گزن اصطلاح­لاری ایشلتمک­دیر. آخی «سووئت عسکرلری اختیصارا تابع ائدیلدی» یئرینه ساده­جه «شوروی عسکرلری آزالدیلدی» یازیرساق آغزیمیز اییلیرمی؟

آغزیمیز اییلیر، گؤزوموز بره­لیر، عاغلیمیز چاشیرسا دا، نئجه دئیه­رلر، کؤنده­لن سؤزلره مجله­میزده قوناقلیق وئره­سی دئییلیک. بونون اوچون «ایشگذار، انتباهنامه، انسان­پرورلیک، تهلوکه­سیزلیک، جوابده­لیک و ساخته­کارلیق» کیمی عرب و فارس دیل­لرینده ده ایشلنمه­ین قوندارما کلمه­لری، هابئله «اورنامئنت، اینتئسیولشدیرمک، اینتریقا، سینتئمئنتال» کیمی آشیلماز سؤلری ایشلتمه­مه­یه چالیشجاغیق. کوبود کلمه­لردن زهله­سی قاچان­لار بونو دا گؤز اؤنونه آلمالی­دیرلار کی، ایش بو قده­ر ده ساده دئییل­دیر. دوشونجه­لر ، دویغولار بئینیمیزین چاناغیندان جوشوب، افاده اولونماق ایسته­یرکن، کلمه­لر بیزیمله گیزلنپاچ اویناییرلار. نئجه­کی، هردن بیر آنلامی افاده ائتمه­یه او کلمه­لردن باشقا بیر واسیطه تاپیلمیر. ائله اوندا، یا خالیقین آنلایایا بیلمه­یه­جه­یی بیر اصطلاحی اؤزوندن قوراشدیریب، یا دا قاپیدان قوودوغون دله­دوز سؤزلری باجادان قایتاریب، کاغیذا یازمالی اولورسان. سونرا آردیجیل اوتقونورسان: «آی آللاه! منیم بو جیندیر یاخانم، اوخوجونون الیندن قورتولاجاق می؟» اوخوجو سنی هر نه قده­ر دانلاییر، هر نه قده­ر یاخاندان برک­برک یاپیشیرسا دا یئنه­ ده یازمالی­سان. چونکی یازماسان یول یولا دوشمز. سن یازیرسان «یول» دا یولا دوشور.­